<< Nowiny | << Archiwum nowin
24 grudnia 2003
Wpadka tłumaczy :) - 22:42 - Sajdon
Modernizując dział Twój Bohater F2 (gdzie tym razem dodałem polskie opisy i nazwy do części: Wypadki, Traits, Perki i Extraperki) znalazłem doskonały przykład, który jest dowodem na to, iż ludzie tłumaczący F1 i F2 większość opisów skopiowała z F1 do F2 bez większej korekty! Najwyraźniej ograniczyli swoje zaangażowanie do dopisania opisów nowych przedmiotów... A po czym można to poznać? Po opisie traita Skilled (Kujon)! Dowód rzeczowy macie poniżej:

Opis angielski: Since you spent more time improving your skills than a normal person, you gain 5 additional skill points per experience level. The tradeoff is that you do not gain as many extra abilities. You gain a perk every four levels.
Opis polski:
W rodzinnej Krypcie udało ci się poświęcić na naukę więcej czasu niż innym, więc wyprawę zaczynasz z wyższym poziomem umiejętności. Płacisz za to wolniejszym tempem nabywania nowych profitów - co 4 poziomy.


Taaak, zauważyliście tą "rodzinną Kryptę"? A ja dotychczas żyłem w przekonaniu, że bohater F2 musi ją dopiero odnaleźć! :-))
Podgląd newsa | Skomentuj newsa

<< Nowiny | << Archiwum nowin

X Apoc - Trzynasty Schron [ v 1.0 ] & PHP by Hammer