Stalker - niby nie polsku, to jednak - 13:29 - Squonk |
|
Gra S.T.A.L.K.E.R.: Cieñ Czarnobyla, w Polsce bêdzie wydana w tzw "wersji kinowej" - czyli g³osy, rozmowy itp., bêd± w oryginalnej wersji jêzykowej - a gdzie¶ na ekranie gry bêd± siê wy¶wietlaæ napisy z mówionym w³a¶nie tekstem. Jednak CD Projekt postanowi³ trochê odej¶c od tej konwencji:
Dla zachowania niezwyk³ego klimatu gry postanowili¶my zachowaæ oryginalne, czyli rosyjskie g³osy! Przet³umaczone zosta³y jedynie napisy. Jakby tego by³o ma³o równie¿ wszystkie wstawki filmowe zosta³y przet³umaczone w bardzo niekonwencjonalny sposób. Pozostawiono w nich rosyjskie g³osy, na które zosta³ na³o¿ony lektor dobrze znany z telewizji - Miros³aw Utta.
Poni¿ej efekty tych prac:
Próbka 1
Próbka 2
Próbka 3
Próbka 4
Próbka 5
Próbka 6
¬ród³o: Gram.pl.
|
Podgl±d newsa | Skomentuj newsa
|
|
|