<< Nowiny | << Archiwum nowin
29 stycznia 2008
Ankieta w sprawie tłumaczeń w Falloucie 3 - 2:58 - Squonk
Na stronie polskiego wydawcy Fallouta 3 - firmy Cenega - pojawiła się ankieta dotycząca kwestii tłumaczenia nazwy miejsca od którego wszystko się zaczyna - czyli Vault 101.

My wiemy jaka powinna być poprawna nazwa i dlatego podzielmy się tą wiedzą z ekipą Cenegi.

Wybierzmy "KRYPTĘ" a nie "schron"!!! Bo jak powszechnie wiadomo, Schron jest tylko Trzynasty ;-).

News na stronie Cenegi (ankieta po prawej stronie)

Podziękowania dla jotes'a za info.
Podgląd newsa | Skomentuj newsa

<< Nowiny | << Archiwum nowin

X Apoc - Trzynasty Schron [ v 1.0 ] & PHP by Hammer