![]() |
Ball Gag (Knebel) Oryginalny opis angielski: A questionable sexual device. If you need to ask, you don't want to know. Oryginalny opis polski: Dziwny przedmiot o zastosowaniu erotycznym. NIE chcesz znać szczegółów. Komentarz: Odradzam pytać, do czego to służy. Można to zdobyć w Broken Hills, jeżeli przegra się walkę z Francisem (mutant w barze). Można go także zdobyć w Enklawie na poziomie z prezydentem. Ma go pewna kobieta w pokoju niedaleko wejścia na ten poziom. Waga: 2 |
![]() |
Condom (Blue Package) [kondom (niebieskie opakowanie)] Oryginalny opis angielski: This is a Jimmy Hats brand condom, a very reliable brand. This one is ribbed for her pleasure. Oryginalny opis polski: Kondom firmy Kapturki Jasia o wysokiej niezawodności. Ten rodzaj zawiera dodatkowe zgrubienia zwiększające doznania partnerki. Komentarz: Zawsze mnie dziwiło, że stuletnie prezerwatywy dalej się nie dziurawią i - co więcej - są w stanie zadowolić partnerkę ;). Szkoda, że w Falloucie to tylko taki bajer. Waga: brak |
![]() |
Condom (Green Package) [kondom (zielone opakowanie)] Oryginalny opis angielski: This is a Jimmy Hats brand condom, a very reliable brand. This one contains phosphorous green dye #2 and is slathered in spermicidal lubricant for added protection. Oryginalny opis polski: Kondom firmy Kapturki Jasia o wysokiej niezawodności. Ten rodzaj jest pomalowany na fluorescencyjną zieleń i pokryty dodatkowym spermicydem w celu zwiększenia bezpieczeństwa. Komentarz: Ten pomysł z fluorescencyjną zielenią nie jest zły... Waga: brak |
![]() |
Condom (Red Package) [kondom (czerwone opakowanie)] Oryginalny opis angielski: This is a Jimmy Hats brand condom, a very reliable brand. This one contains phosophorous red dye #5 and has a yummy cinnamon bun flavor... or so you heard. Oryginalny opis polski: Kondom firmy Kapturki Jasia o wysokiej niezawodności. Ten rodzaj jest pomalowany na fluorescencyjną czerwień i smakuje podobno jak cynamonowe cukierki. Komentarz: Od dawna wiedziałem, że amerykanie lubią cynamonowe gumy... myślałem, że chodzi tylko o gumy do żucia :) Waga: brak |
![]() |
Cosmetics Case (kosmetyczka) Oryginalny opis angielski: This is a genuine Mary May brand cosmetics case. Oryginalny opis polski: Torba wypełniona po brzegi markowymi kosmetykami. Komentarz: Szkoda, że nie można użyć... Aha: wiem, że kosmetyków nie kupuje się w sex shopie, ale gdzie indziej to wcisnąć? Waga: 1 |
![]() |
Rubber Doll (gumowa lala) Oryginalny opis angielski: An inflatable rubber sex doll. This model is called "Tandi". Oryginalny opis polski: Pneumatyczna, gumowa zabawka seksualna. Model 'Tandi'. Komentarz: Chciałbym wiedzieć, czy jej kształty były wzorowane na Tandi z NCR :). Można znaleźć np. w studiu pornograficznym w New Reno. Szkoda, że nie można użyć. Waga: 20 |
![]() |
Damaged Rubber Doll (uszkodzona gumowa lala) Oryginalny opis angielski: This inflatable rubber sex doll has a torn seam. It's obviously been well used. Oryginalny opis polski: Pneumatyczna, gumowa zabawka seksualna, niestety z rozerwanym bokiem. Nie da się ukryć że była długo i intensywnie 'używana'. Komentarz: Scheiße, wolałbym nie spotkać tego, kto ją tak uszkodził. Waga: 20 |