Czy można go użyć do wersji angielskiej?
Polecam Ci użyć
Fallout Fixt mod. Wprowadza więcej rzeczy niż "mój" mod i do tego jest po angielsku. Zauważyłem go przypadkiem dopiero wczoraj dlatego nie próbowałem go "tłumaczyć" i właściwie nawet go jeszcze nie sprawdziłem.
P.s Za jakiś czas dodam do moda nową wersję Restoration Procject, która dodaje inwazje do gry...
Jeśli znajdzie się grupa osób, która by mi pomogła w tłumaczeniu FIXT mod, mogę się tym zająć i od razu przygotowywać pliki... Sam nie dam rady bo mój angielski jest słaby... I tekstu raczej nie powinno by dużo

Edit:
Sprawdziłem pliki Fallout FIXT... Niestety tekstu jest dużo bo mod wprowadza dużo nowych postaci, które mają bardziej rozbudowane dialogi niż ich usunięte odpowiedniki w oryginalnej grze. Dodatkowo poprawili opisy niektórych przedmiotów i dodali nowe grafiki.
Dodatkowo zauważyłem, że mod wprowadza naprawdę dużo nowych rzeczy ale też wprowadza kilka jak dla mnie bezsensownych, np niektóre potwory z fallouta 2 (po co komu modliszki, one zawsze mnie wnerwiały), mnóstwo jakiegoś shitu, który ma nam usunąć błędy związane z niekompatybilnością systemu (tzn znajduje się w tym modzie zdecydowanie każda metoda którą opisałem na usunięcie problemu z grafiką... Pytam się tylko po co?... mogli to dodać opcjonalnie, tak tylko zbędnie zajmuje miejsce) lub nowe grafiki umierania postaci z których część wygląda kiepsko, chyba że je zaktualizowali...
Jeśli znajdzie się przynajmniej z 5 osób, które będą chciały tłumaczyć i trzymają "poziom tłumaczenia" to mogę zacząć przygotowywać pliki do tłumaczenia. Ale jeśli nie to trudno... Samemu na pewno nie uda mi się tego przetłumaczyć a jak na razie zgłosiła się jedna osoba.
Ehh... Fajnie by było jakby Schron pomógł

W końcu jesteśmy grupą ludzi, którzy chcą podtrzymać ducha Fallouta jako uniwersum i jako gry. Na razie nie robi się nic wokół tego drugiego...
