Holy Frag Granade ponieważ w F:NV objawia się w takiej postaci:
(http://images4.wikia.nocookie.net/__cb20110209082357/fallout/images/thumb/8/8d/HolyGrenadeFNV.png/216px-HolyGrenadeFNV.png)
Skoro więc wyglądem przypomina granat, który teoretycznie rozpada się na fragmenty (po angielskiemu - frag granade) to środkowa część nazwy - Frag - powinna być jak najbardziej zrozumiała.
Holy - albowiem namalowany na nim jest symbol jednej z religii - krzyż, a to z kolei pozwala przypuszczać, że został pobłogosławiony łaską Pana, a więc jest święty.
Wiesz co sadzę o tych co czepiają się literówek?
Pewnie to samo co ja sądzę o tych, którzy czepiają się "słówówek".
W końcu jednak na pudełkach jest napisane zgodnie z kanonem "HOLY HAND GRENADES".
(http://images1.wikia.nocookie.net/__cb20101115135113/fallout/images/thumb/0/01/FalloutNVholyhandgrenade.PNG/185px-FalloutNVholyhandgrenade.PNG)
PS. Przy okazji sam się skapłem, że nieprawidłowo pisałem Granade, zamiast Grenade :wpr13s:.
=====
Edit:
W filmie "Ostatni Mohikanin" główny bohater - Sokole Oko wypowiada kwestię:
"I am La Longue Carabine ! My death is a great honor to the Huron. Take me!"
W F:NV jeden z członków oddziału snajperskiego NCR - Sterling, posługuje się bronią o nazwie La Longue Carabine.