Autor Wątek: Różnice między angielskim a polskim Falloutem 3  (Przeczytany 5954 razy)

Squonk

  • Schronowy Inżynier
  • Gen. armii - Redaktor
  • *
  • Wiadomości: 8805
  • Wytyczając kierunek - Emanacja azymutem!
    • Trzynasty Schron
Różnice między angielskim a polskim Falloutem 3
« dnia: 28 Października 2008, 21:33:34 »
Bezpośredni link do newsa

-----

Dziś premiera Fallouta 3...

...ale na terenie Stanów Zjednoczonych! ;-) Jeśli chcecie zobaczyć jak wygląda rozpakowywanie Kolekcjonerskiej Edycji (wersja XBox), to zapoznajcie się z tym filmem (namierzył Micronus).

Natomiast nam zostało jeszcze parę dni do 31 października by i w naszym kraju cieszyć się (albo i nie cieszyć się) polską premierą Fallouta 3. Polski wydawca gry - Cenega Poland - grę zapowiada tak (są tu też ważne informacje):

30.09.1997 – świat wirtualnej rozrywki nieodwracalnie się zmienia. Na świat przychodzi mało jeszcze znane dziecko firmy Black Isle Studios, gra Fallout. Wystarczyło jej raptem parę miesięcy, aby z mało znanego tytułu stać się żywą legendą gatunku RPG. Liczne nagrody i wyróżnienia jednak nie wystarczały producentom.

Niecały rok po premierze pierwszej części gracze dostali część drugą. Nowa fabuła, zaskakujące zwroty akcji, liczne nawiązania do pierwszej części sprawiły, że gra od razu zyskała sobie przychylność fanów.
Jedenaście lat od premiery pierwszej części, oraz równa dekada po wydaniu części drugiej sprawiła, że każdy gracz na świecie zna ten tytuł. Wielkie przestrzenie, zaskakująca i wciągająca fabuła oraz zaawansowany model rozwoju postaci, sprawiły, że w grę do tej pory grają miliony osób na całym świecie. Wkrocz do krypty 101, i poznaj jej tajemnicę.

Gra do nabycia w najlepszych sklepach już 31.10.2008
Fallout 3 to największe wyzwanie lokalizacyjne w polskiej branży gier komputerowych!

Przypominamy, iż w pudełku z grą na jednej płycie DVD znajdą się trzy różne wersje językowe do wyboru:
      - angielska wersja językowa gry (angielskie napisy i dialogi)
      - polska wersja językowa z napisami (polskie napisy, angielskie dialogi)
      - polska wersja z dialogami (polskie napisy i dialogi)

W dniu premiery gra dostępna będzie również na konsolę PS3 oraz XB360 w angielskiej wersji językowej. O polskim wydaniu Fallouta 3 na konsole nowej generacji poinformujemy już niebawem.


Ale jeśli już teraz chcecie zapoznać się z wiedzą na temat tego, jak język polski "trybi" w Falloucie 3 to obejrzyjcie film z prezentacji polskiej wersji, który przedstawia serwis GRY-OnLine.
Możemy dojść od sukcesu do upadku, od marzeń do urny z prochami. Możemy spaść z czerwonego blasku rakiet, do 'bracie, czy mógłbyś mnie poratować'.

Chris

  • St. sierżant sztab.
  • *
  • Wiadomości: 122
    • Strona o PS3
Odp: Różnice między angielskim a polskim Falloutem 3
« Odpowiedź #1 dnia: 28 Października 2008, 21:47:26 »
SPECIAŁ ? WTF?

Ulyssaeir

  • Kapitan - Redaktor
  • *
  • Wiadomości: 729
  • The Catalyst
Odp: Różnice między angielskim a polskim Falloutem 3
« Odpowiedź #2 dnia: 29 Października 2008, 02:18:23 »
Lepszy SPECJAŁ niż SPWCIZS - a jakby się pojawiły np. "osobowość" albo "gibkość" to by było SPWOIGS...


kat1000

  • Kapral
  • *
  • Wiadomości: 13
Odp: Różnice między angielskim a polskim Falloutem 3
« Odpowiedź #3 dnia: 29 Października 2008, 08:11:31 »
Mam nadzieję, że "tłumacze" z Cenegi nie zaserwowali nam dosłownego tłumaczenia amerykańskich slangów i kawałow, które zrozumie tylko rodowity "New Yorczyk" 8), ale przystosowali tekst do naszych słowiańskich mości ;)

Deckard

  • St. kapral
  • *
  • Wiadomości: 30
Odp: Różnice między angielskim a polskim Falloutem 3
« Odpowiedź #4 dnia: 29 Października 2008, 10:53:10 »
Uff... Odetchnąłem z ulgą, po przeczytaniu, że jest do wyboru polska wersja kinowa :)

Irrhas

  • Mł. chorąży sztab.
  • *
  • Wiadomości: 164
Odp: Różnice między angielskim a polskim Falloutem 3
« Odpowiedź #5 dnia: 29 Października 2008, 11:01:48 »
...I bardzo dobrze,że będzie "mnogość" wersji językowych,takie rozwiązanie powinno być od dawna w wydawanych u nas grach.
 
Jeżeli bardzo chcesz zmieniać świat,to nie zapomnij zacząć od siebie...

Squonk

  • Schronowy Inżynier
  • Gen. armii - Redaktor
  • *
  • Wiadomości: 8805
  • Wytyczając kierunek - Emanacja azymutem!
    • Trzynasty Schron
Odp: Różnice między angielskim a polskim Falloutem 3
« Odpowiedź #6 dnia: 29 Października 2008, 11:05:56 »
Polska wersja gry to duży plus dla "trójki". Co prawda nie zmaże to tych paru rys na obrazie gry, które tak pieczołowicie robili jej twórcy.

No a Skiba kopie tyłek - przynajmniej w tej krótkiej zajawce  ;)
Możemy dojść od sukcesu do upadku, od marzeń do urny z prochami. Możemy spaść z czerwonego blasku rakiet, do 'bracie, czy mógłbyś mnie poratować'.

Osioł

  • Mł. chorąży sztab.
  • *
  • Wiadomości: 161
    • Donkey Comix
Odp: Różnice między angielskim a polskim Falloutem 3
« Odpowiedź #7 dnia: 29 Października 2008, 19:54:54 »
W filmiku tym zauważyłem, że mutantowi można palnąć takiego teksta:"Czy wiesz co potrafi ten G.E.C.K." ;o.

W każdym razie sam już nie wiem jaką wersje zainstalować, mieć Qui-gon Jina za starego? Czy C3PO?

Hm...nie podoba mi się strasznie mimika twarzy postaci...zero emocji.

Deckard

  • St. kapral
  • *
  • Wiadomości: 30
Odp: Różnice między angielskim a polskim Falloutem 3
« Odpowiedź #8 dnia: 30 Października 2008, 11:06:37 »
Ja tam nawet 0.01 sekundy nie będę zastanawiał się nad wyborem lengłydża. Potwierdziły sie moje wizje :P co do poziomu udźwiękowienia. Choć niezły był ten text "jem, pierdze i pierdole *śmiech*" xD

Chris

  • St. sierżant sztab.
  • *
  • Wiadomości: 122
    • Strona o PS3
Odp: Różnice między angielskim a polskim Falloutem 3
« Odpowiedź #9 dnia: 30 Października 2008, 11:59:42 »
Ja mam takie odczucia, że te nasze przekleństwa są wrzucone na siłę, żeby pokazać, że Cenega się nie bała cenzury (jakbym oglądał film z B. Lindą). W angielskiej wersji brzmi to wszystko znacznie lepiej.

kat1000

  • Kapral
  • *
  • Wiadomości: 13
Odp: Różnice między angielskim a polskim Falloutem 3
« Odpowiedź #10 dnia: 30 Października 2008, 12:23:47 »
Po obejrzeniu filmu z prezentacji polskiej wersji, przestałem się martwić o polskich lektorór, a osobnik zaciągający z leksza pa ruski, jest o wiele lepszy od swojego angielskiego odpowiednika 8)
« Ostatnia zmiana: 30 Października 2008, 12:58:00 wysłana przez kat1000 »

Irrhas

  • Mł. chorąży sztab.
  • *
  • Wiadomości: 164
Odp: Różnice między angielskim a polskim Falloutem 3
« Odpowiedź #11 dnia: 30 Października 2008, 12:45:31 »
Cytuj
Ale jeśli już teraz chcecie zapoznać się z wiedzą na temat tego, jak język polski "trybi" w Falloucie 3 to obejrzyjcie film z prezentacji polskiej wersji, który przedstawia serwis GRY-OnLine.
@kat1000
Proponuję uważniej czytać news'y.
Jeżeli bardzo chcesz zmieniać świat,to nie zapomnij zacząć od siebie...

Sid

  • Kapral
  • *
  • Wiadomości: 18
  • Bibliotekarz
Odp: Różnice między angielskim a polskim Falloutem 3
« Odpowiedź #12 dnia: 30 Października 2008, 20:59:26 »
Po obejrzeniu filmu z prezentacji polskiej wersji, przestałem się martwić o polskich lektorór, a osobnik zaciągający z leksza pa ruski, jest o wiele lepszy od swojego angielskiego odpowiednika 8)

Jak kto grał w polską wersję Sam & Max, to go skojarzy z pewny sklepikarzem ;) .